Monday, January 31, 2005

ادخلوها آمنين

محول كهرباء - ملك للدولة - أمام مدخل سوق الذهب في الفحيحيل

A state-owned electric transformer in front of the Fahaheel gold market

18 comments:

  1. Its time to exterminate them, and bring joy to our comrades and countrymen.

    ReplyDelete
  2. Nobody is objecting to the actual words themselves.. but this amounts to "Islamist Graffiti" on public property. I mean they even took the trouble to get a calligrapher خطاط to do the job!

    ReplyDelete
  3. جاشنمال ، يعني لو انا اقوم و أحط لوحات صغار عالطريق السريع و فيها شعارات مثل "عاش دستور 62" أو "حاربوا ظاهرة شراء الاصوات" أو غيره من اللوحات التي تعود بالنهاية لمصلحة الوطن ، و راسك ثاني يوم تلاقي البلدية شالعتها. و بالمقابل تشوف لوحات و كتابات خاصة بفئة معينة بدون ترخيص بعد و اللي في أمه خير يتكلم و يسأل ، هذه مرخصة؟
    يا جماعة توه واصلني مسج ظريف قلت أشارككم فيه:

    يوم عطيتوهم الجناسي
    غيرتوا الفكر و الأجناس
    عطيتوهم الجدر كله
    و خليتوا لأهلها الملاس

    يموت اليوم كويتي
    من ساس الأساس
    و يعيش من هدم طوفة السور
    و دفن كل الأساس

    و اليوم ليش طاح الفاس
    و طرت الأمثال بالراس
    أذكر اللي طاح بالجدر
    و ينشد فزعة الملاس

    ReplyDelete
  4. bo ghazi,

    What does it mean, sorry didn't understand.

    ReplyDelete
  5. TF
    يعني هالارهابيين اللي قاعدين نشوفهم بديرتنا قالبينها فوق تحت ، محد يابهم و عطاهم الجنسية و فوق كل هذا قام و رزهم الا حكومتنا الرشيدة حتى تستفيد منهم لين بقوهم ، و كاهي الحكومة قاعدة تحصد نتايج سياستها اللي جاءت عكسية. و طبعا منو ماكلها غير الكويت و أهل الكويت.
    ما أقول الا الله يرحمك يا علي بو حمد و يصبر أهلك على فرقاك. الله يرحمه نجا من جنود الاحتلال ايام الغزو لما كان بالمقاومة و آخرتها استشهد على يد هالأشكال اللي ما أدري من وين ياتنا!!

    ReplyDelete
  6. Thanks.

    Bo 7amad was born to a martyr.

    ReplyDelete
  7. back to the subject what Z meant it is a visual and urban pollution? no one was talking abt the massage it self.

    ReplyDelete
  8. Well... not exactly, Mosan. As an experiment, lets try and put up a message that said "Political Rights for Women" for example.. Yes it would be wrong and it is defacing public property but will it go unpunished like this one?

    ReplyDelete
  9. نزال

    no worries.. a lot worse has been said on this blog in the past. At least you're funny :-)

    ReplyDelete
  10. Wildpink.. welcome aboard, it's refreshing to see expats who makes the effort to enjoy themselves here. Yes, life isn't easy for expats here but with a little effort and resourcefulness you'd be amazed what you can do..

    Unlike this miserable sod http://honeybearad.blogspot.com/

    ReplyDelete
  11. Pretty neat 'vandalism' i'd say, ours normally consists of illegible scribbles:

    [a href="http://photos1.blogger.com/img/42/2207/1024/slogan.jpg"]Bahraini Graffiti[/a]

    ReplyDelete
  12. Hi Zaydoun, I've been reading all the comments here and there something which I don't understand, who are these people who were given nationality? I seem to recall that Kuwait has a hang on granting Kuwaiti nationalities even to the 'Bedoun' people who have at least traditionally been living there? Please excuse my ignorance, I tried looking up the subject but always came up that it was Kuwaiti Islamic militants ( obviously because they have a Kuwaiti jnssiyah) so can you please give me a briefing on this tajniss thingy ?

    ReplyDelete
  13. Patrick.. long time no see. The grafitti is not so much extremist as it is just a simple prayer that does not belong on that transformer.

    ReplyDelete
  14. The Baladia has no such policy; I don't know where you heard that.. unless you mean a policy of cowardice towards Islamist vandalism and defacing of public property!

    No I dont want to see profanities and thats not the point, I don't want to see prayers on transformers either, because they don't belong there written in black marker pens!!

    ReplyDelete
  15. utterly discusting discusting to see such open enimity to Allah and his messenger PBUH by some commentators here
    If it said 2pac or metallica on the transformer i dont think it wouldve even mattered to some comentators here
    Read the ayat from 8 to 24 in surat al baqara
    get a sense of who you might be and try to correct that

    ReplyDelete
  16. What is the English translation? I'm lost.

    ReplyDelete
  17. What is the English translation? I'm lost.

    ReplyDelete

Keep it clean, people!